| 
				 
					  
				
				
					
						  
					
						Az okos leány, a herceg és az öreg inas 
					
						Az ördögűző gróf 
					
						A legeszesebb leány 
					
						A három jó tanács 
					
						A paraszt és az uraság 
					
						A püspök, a kocsmáros és a fiskális cigány 
					
						Mátyás király országjáráson 
					
						A furfangos paraszt 
					
						Az igazát kereső huszár 
					
						A vérszomjas uraság 
					
						A csillagász, a doktor meg az órás 
					
						Találós kérdés 
					
						A szélhámos 
					
						Ének az ellopott bikaborjúról 
					
						Nevetésbe fullad a gyászbeszéd 
					
						A legnagyobb hazugság 
					
						Az álnok asszony 
					
						A megcsalt király 
					
						A bátor menyecske, aki túljárt a rablók eszén 
					
						A három fonóasszony 
					
						Parányi Jancsi 
					
						A huszár és a kapafogú halálné 
					
						A huszár és a kapafogú halálné 
					
						Kisasszony rókabőrben 
					
						A szegény molnár 
					
						A szűz és a sárkány 
					
						Az aranyagancsú szarvas 
					
						Okos Matyi és a bolondok 
					
						A perácsina virága 
					
						A jövő lelkek vára 
					
						Kismacska kisasszony 
					
						Az idő királya 
					
						  
				 
				
					  
				
					 KERESZTESI JÓZSEF 
				
					  
				
					Závada Pál ezúttal szlovák népmeséket gyűjtött kötetbe. Ismerősnek persze valahonnan ismerős mesék ezek, hiszen visszaköszön számos elemük a magyar népmesekincsből is, mégis tagadhatatlanul van bennük valamiféle izgalmas-szokatlan íz.  
				
				
					Túlnyomórészt hagyományos szerkezetű népmesékről van szó, melyek kapcsán az olvasóban (persze, nyilvánvalóan a felnőtt olvasóban) főleg az egybecsengések és a kulturális különbségek kérdése vetődik föl. A leginkább szembetűnő természetesen a nyelv kérdése, a szlovák szavak, kifejezések gyakori fölbukkanása, amelyek magától értetődő módon simulnak bele a mesemondás megszokott menetébe:  
				
					„az ott egy kocsma – errefelé úgy mondják: krcsma”; 
				
					„– És hány tojást adsz egy grosért? – mert itt így mondták a garast” stb.  
				
					A nyelvi egzotikumnál azonban jóval izgalmasabb (és a kulturális különbségre talán jobban rávilágít) a mesehősök sajátos gondolkodásmódja. Noha nyilvánvalóan szó sincs a két nemzet népmesekincsének reprezentatív összehasonlításáról, mégis szembetűnő a Harminchárom szlovák népmesében a ravaszságnak, a furfangnak a kiemelt szerepe.  
				
					A szélhámos című mese hőse ugrálva-szökellve közlekedik, és el is hiteti az úriasszonnyal, hogy a mennyországból pottyant le, és oda igyekszik visszajutni – ettől fogva szabad utat nyer, hogy megkopassza az úri házaspárt; az álnok asszony nemcsak átejti, de meg is szégyeníti a férjét; a megcsalt király tudtán kívül maga segíti új házasságra lépni a feleségét;  
				
					az Ének az ellopott bikaborjúról című mesében (az egész kötet egyik legmulatságosabb darabjában) a falusi plébános nemcsak hogy az ellopott bikaborját nem szerzi vissza, de a szennyesét is kiteregetik a falu színe előtt.  
				
					Hogy mennyire fontos a mesékben a fürge és rugalmas észjárás, arra a legjobb példa A legnagyobb hazugság, amelyben a titokzatos, mágikus hatalommal rendelkező öregember fantázia- és észjátékra hívja ki a vándorlegényeket. Különösen érdekes a furfangos paraszt meséje is, aki a pökhendi pestieket ejti át, és tanulásképpen azzal dicsekszik, hogy „ő a pesti urak között többet keresett a furfangjával, mint a komája az amerikai aranybányában a csákányával”. Ez utóbbi mesében jól látható, hogy a történetek mélyén nem ritkán a korabeli társadalmi feszültségek is föltárulnak.  
				
					Ugyancsak efféle történet Az igazát kereső huszár, ahol a konfliktus voltaképpen a Monarchiabeli dzsentri-katonatiszti viszonyokra épül: a hadnagy kölcsönkér a huszártól, de később ezt letagadja, a rapportra jelentkező huszárt pedig a felettesei a szolgálati szabályzatra hivatkozva többször is megbotoztatják (ezt követően persze mesei fordulatot vesznek az események).   
				
					Mindez nyilvánvalóan elválik a hagyományos népmesei anyagtól, mint ahogy találhatunk a gyűjteményben anekdotát (Nevetésbe fullad a gyászbeszéd),  
				
					a népi tapasztalatot a polgári tudományokkal, szakmákkal szembeállító történetet (A csillagász, a doktor meg az órás) vagy  
				
					mitikus, illetve eredetmondai elemeket tartalmazó mesét is (Az idő királya, A huszár és a kapafogú halálné). Ez utóbbi egyszerre horrorisztikus és mulatságos, és voltaképpen a halandóságra ad magyarázatot – ha a huszár kíváncsi felesége ki nem nyitja a zsákot, még ma is odabenn kuksol a kapafogú halálné.  
				
					  
				
					A kötet tehát műfajilag igen sokszínű, és XIX. század végi, XX. század eleji anyagra, Samuel Czambel és Pavol Dobąinský gyűjtéseire épül. Závada Pál láthatóan nagy mértéktartással nyúlt ezekhez a szövegekhez: nem igyekezett az előtérbe tolakodni, átgyúrni, modernizálni a történeteket, egész egyszerűen csak újra elmeséli őket. Mindezt szemmel látható élvezettel teszi, ugyanakkor messzemenő tekintettel a gyerekolvasókra, s ennek köszönhetően a könyvből hamisítatlan, komótos mesemondói hang szólal meg. A végeredmény pedig egy kifejezetten olvasmányos, szép kiállítású mesegyűjtemény – ez utóbbiban nagy szerepük van Kun Fruzsina szellemes és szuggesztív illusztrációinak is.  
				
					  
				
					Forrás: revizoronline.com 
			 |