| 		
		 
 Tóth Krisztina gyerekkönyveiről - "A tükröd én vagyok" 
Zólya Andrea Csilla  2019.01.02. 12:56 
	
		
			
				
					 A Felhőmesék és a kötet ikerpárjaként szintén 2017-ben megjelenő Zseblámpás mesék Tóth Krisztina előző gyerekkönyveitől eltérően egy másik objektívet alkalmaznak, melyek fókusza elsősorban az apró részletekre élesít, láthatóvá teszi és felnagyítja a világ apró, leheletnyi részleteit, az alig látható lényeit és eseményeit. Míg A lány, aki nem beszélt, az Anyát megoperálták és az Orrfújós mese is egy-egy hosszabb lélegzetű, nagyobb horizontot átfogó, sokszorosan rétegzett társadalmi és/vagy emberi aspektust, illetve történetet működtet, addig a Felhőmesék és a Zseblámpás mesék öt-öt rövid meséje egy-egy makró képen keresztül emeli ki az egyes részleteket világunkból, miközben a háttér nagyrészt elmosódva olvad a homályba.  
				
					  
				
					A fentebb felsorolt három meseregény mindegyike egy-egy nagylátószögű objektíven keresztül nagyobb tereket és szélesebb perspektívát mutat meg, több nézőpontot is váltogatva ábrázolja a történeteket, közben pedig végig ügyel az apró részletek kiemelésére és közelhozására is. 
			 | 
		 
	
 
	  
 
	
		
			| 
				 
					A Felhőmesék és a Zseblámpás mesék viszont a parányin keresztül segítenek meglátni a dolgok mögött rejlő tágabb összefüggéseket és az életünket mozgásban tartó törvényszerűségeket. Ez az elsősorban óvodásoknak szóló két mesefüzér tulajdonképpen a bennünket körülvevő világ apró rezdüléseire, titokzatos, tünékeny lényeire irányítja a tekintetünket és az érzékeny figyelni tudás fontosságára tanítanak. Tulajdonképpen annak a kíváncsiságnak, éberségnek és érzékenységnek a megőrzésére szólítanak fel, amire a világot felfedező és azt a birtokukba vevő kisgyerekek képesek, s aminek tudása viszont sokszor idővel a gyerekekből és a felnőttekből elkopik s feledésbe merül. 
				
					A fentiek tükrében Tóth Krisztina gyerekkönyveinek világa roppant színes és a témák legváltozatosabb spektrumát fedi le. Előszeretettel ad hangot elfedett, elhallgatott és tabuvá vált témáknak is, beemelve őket egy olyan mesevilágba, amelyben a történetek ugyan a mese és a valóság határán mozognak, de általuk mégis a valóság egy-egy fontos szeletét, történését vagy szereplőit ismerhetjük meg. 
				
					
						
							
								 
								
									Nemcsak a tabudöntögetés szempontjából tekinthetjük a szerző egyik legkiválóbb és legmegrendítőbb mesekönyvének A lány, aki nem beszélt című kötetet, hanem mert egy megérintően gyönyörű mese a teljesség megtalálásáról. A főszereplő lány története három (A teknő, Az emlékező forrás és Az erdei emberek) rövidebb, egymással összefüggő meséből szövődik össze, ezekben egyaránt jelen vannak a születés, az elhagyás, az örökbefogadás, az egymásra találás és az önazonosság meglelésének eseménysorai. Az eredetmítoszokból és a cigány népmesék gazdag szimbólumrendszeréből táplálkozva, de időnként a népi humor üdítő forrásanyagából is merítve egy nagyon is mai történet bontakozik ki az elhagyott és megtalált lányról.  
								
									A meseregény egyik központi gondolata, hogy a szeretet által a hiány hogyan fordulhat át teljességgé. A gyerekek mutatnak példát szüleiknek: az erdei testvérek, a bagoly és a kék vizű forrás segítik lánytestvérüket, hogy rátalálhassanak az emberek az erdőben és megmenthessék az életét, és ők azok, akik visszavezetik a lányt a gyökereihez, megtanítják emlékezni és megtalálni a nemzőszüleit. A fogadott testvérbáty szintén kulcsszemély, ő találja meg a lányt az erdőben és mindvégig biztos támasza marad. A testvéri szeretet kapcsolja tehát össze őket egy családdá, a testvérek teremtik meg az egységet és a harmóniát az édes és fogadott testvérek között, a nemzőszülők és befogadó család között, de a természet és az ember között is. 
							 
						 
					 
				 
				
					
						
							
								 
								
									Az Anyát megoperálták szintén a nyílt beszédet választja a tabusítás és az elkendőzés helyett egy olyan témáról, ami sok családot és kisgyereket is érinthet, arról szól, mi minden történhet, ha rákos lesz a szülő és mi mindennel kell szembesülnie a gyereknek és a családnak. A kötetnek vitathatatlanul fontos helye van a kortárs hazai gyerekirodalomban, nemcsak mert úttörőnek számít témaválasztása révén, hanem mert remek humorral, derűvel, szellemességgel, nyíltsággal, de ugyanakkor mély empátiával mutatja be egy súlyos betegséggel szembenéző család mindennapjait.  
								
									Rámutat, a nehéz időkben is mennyire fontos, akár életmentő lehet, hogy tudjunk nevetni és együtt nevetni másokkal, s hogy nyíltan beszéljünk a traumákról és problémákról is. Egy óvodáskorú kislány szemszögén keresztül bontakozik ki az édesanya betegségének és gyógyulásának a története, időnként pedig komikus jelenetek szül az új szavak és helyzetek megismerése. Ilyen, amikor a kislány az operálás fogalmat ízlelgeti, ahogy azt a korábbi ismereteit mozgósítva az opera szóhoz társítja: 
								
									„Ha anyát megoperálják, az azt jelenti, hogy kiabálva fognak neki énekelni? Biztosan így van, mert a nagypapa mindig azt szokta mondani, hogy a zene gyógyít.” (15.)  
								
									Tóth Krisztina egy térképész precizitásával méri fel és ábrázolja a kellemetlen részleteket, amikkel szembenéz a rákos anyuka, a korábbi mindennapok biztonságát elveszítő, új helyzetekbe kerülő és félelmeivel is küzdő kislány, a feladataival és aggályaival egyedül harcoló apa és a nagyszülők. Mindezt mindvégig mély együttérzéssel és megértéssel teszi. 
							 
						 
					 
				 
				
				
					
						
							
								 
								
									E fenti három kötettől eltérően a Felhőmesék és a Zseblámpás mesék nem a tabukról, hanem az ismeretlenről, a rejtettről máskor pedig a titkokról és titokzatos dolgokról szólnak. Így betekinthetünk többek között a föld alá, a metróalagút titokzatos járataiba, a mozgólépcső és a metrókocsi alá, tanítás után az óvodába, a jelzőlámpa belsejébe, a fagyasztóba, ahol menedékre lelhet nyáron a világ legkisebb hóembere, és hallhatjuk a halak, denevérek, kígyók mondatait, vágyait, a buborékok hangját és megismerhetjük egy majdnem százéves bácsi gondolatait.  
								
									E rövid mesék célja, hogy feszegessék és szélesítsék a kisgyerekek ismereteit a világról, és azok továbbgondolására is bírjanak. Ezt nyomatékosítják a Felhőmesékben többször megismétlődő tudásra vonatkozó kérdések, kijelentések és felszólítások:  
								
									„Tudnotok kell, hogy a denevérek nappal alszanak” (3.),  
								
									„Jut eszembe, tudod te egyáltalán, mi az a küsz?” (15.),  
								
									„Nem tudod, milyen a víz alatt élni!” (18.),  
								
									„Tudnotok kell még – hadarta Bubor mama –, hogy rengeteg rokonotok él még ezen a földön.”. (29.)  
								
									A Zseblámpás mesékben hangot és arcot kapnak a gyerekek által sejtett félelmetes lények és történések is. A titokzatos Csizmaevő szörny című mesében Marci, a főszereplő kisfiú anyukája az események következtében mégis kénytelen szembesülni a metróalagútban élő szörny létezésével: „Sokszor támadt az a különös érzése, hogy odabent nemcsak a metró lakik, hanem valami fújtató szörnyeteg is, amelyik a metrókocsik aljára kapaszkodva változtatja a helyét, és szuszogva bujkál az utasok elől. Néha a két megálló közötti úton, az ülésre térdelve látta is a szörny árnyékát a falon. Amikor megkérdezte az anyukáját, hogy szerinte él-e valami lény a metróalagútban, az anyukája csak nevetett, és azt felelte, hogy amit Marci látott, az csak egy falra ragasztott hirdetés volt”. (39) Természetesen nemcsak Marci tud a szörnyről, hanem az óvodástársai is, akik majd figyelmeztetik társukat, hogy a mozgólépcsőnél is vigyázni kell. 
							 
						 
					 
				 
				
					
						
							
								 
								
									A Felhőmesék több szövegében gyakran hangsúlyos az élet esszenciájának megfogalmazása, a különféle bölcseletek kimondása, súlyuk időnként túl is terheli ezeket a történeteket, viszont kétségtelen, hogy mindannyiszor az élet szépsége, szeretete, tisztelete, méltósága és a szabadság fontossága fogalmazódik újra bennük. Össze- és együttolvashatóak a sérült, fogságba esett kis küszhöz szóló bátorító szavak, amelyeket a főszereplő kislány, Lili mond ki (A kis hal, aki elvesztette az uszonyát) a Bubor mama és Bubor papa kis buborékgyerekeiknek szóló tanításaival (Buborékmese). Lili ekképp vigasztalja a kis halat:  
								
									„– Ha az emberek csak a tükröt kérdeznék, nagyon keveset tudnának ám magukról. A tükör csak azt mutatja – folytatta Lili –, hogy minden arc szabálytalan! A világon minden lénynek, ahogyan neked is, különbözik az egyik oldala a másiktól. Kinek jobban, kinek kevésbé. Nincs olyan teremtett lény a világon, akinek a jobb és bal fele egyforma volna, és ezt a tükör is tudja. Azt viszont, amit egy másik ember lát, ha ránk néz, azt a tükör nem tudja megmutatni. Ugyanúgy, ahogy az eget folyton felhők takarják, úgy takarja el a tükörképünk az igazi arcunkat.” (20-21.)  
								
									E gondolatmenetet a következő kijelentésben viszi tovább és összegzi a kislány:  
								
									„– A te tükröd én vagyok – mondta Lili. – Biztosíthatlak, hogy egészen különleges halacska vagy.” (21.)  
								
									Szavai összecsengenek a Bubor szülőknek, az élet tünékenységének tudatában tett bátorító szavaival: 
								
									„– A Buborok nem élnek sokáig (…), de az életük csupa tündöklés”. (28.)  
								
									Szárnyalásra buzdító mondataik az élet szépségére és megbecsülésére tanítják a kis buborékokat:  
								
									„Rokonotok az egész szivárványos égbolt, ami felé szálltok. De nektek sokkal könnyebb, mert ő széles és örök, ti pedig aprók és tünékenyek vagytok”. (29.)  
								
									A vízisiklók királya című mesében Lili szabadítja ki és ezzel megmenti a nagyobb fiúk által összefogdosott vízisíklókat, a vízisiklók királya pedig hálája jeléül felajánlja neki a hűségét. Fontos és tanulságos kapcsolat az övék. A kötet többi meséjétől eltérően itt nem annyira a szavakon, mint a tetteken keresztül neveli és egyengeti Lili útját a vízisiklók királya, tőle tanulja meg, mit jelent és hogyan kell megbecsülni, ha valakire bármikor számíthat az ember. 
							 
						 
					 
				 
				
				
				
				
					Forrás: A Vörös Postakocsi  
			 | 
		 
	
 
	  
	  
	  
	  
 |