Stuart Horten |
|
2020.10.14. 01:05 |
Írta: Lissa Evans
Fordította: Wertheimer Gábor
Illusztrálta: Temujin Doran
Kiadó: Pozsonyi Pagony, 2015
Kötetszám: 2
Oldalszám: 280-438
Stuart Horten meglehetősen alacsony tízéves, aki egy sivár kisvárosba költözik, távol minden barátjától. A szomszédban sajnos az elviselhetetlen Kingley testvérek laknak, és a nyár kilátástalanul unalmasnak ígérkezik...
Ám egyszer csak megkezdődik élete legnagyobb kalandja! Meg kell találnia nagy-nagybátyja elveszett műhelyét, ami telis-tele van trükkös és varázslatos tárgyakkal. Nyomkövetés, rejtélyek – ám ami elsőre izgalmas és mulatságos feladatnak látszik, hamar veszélyes küldetéssé válik.
|
|
Survival |
|
2020.10.14. 01:07 |
 Írta: Andreas Schlüter
Fordította: Bartók Imre
Kiadó: Babilon, 2019-2020
Megérkezett a Survival, a kiadó új regénysorozata, amelynek az első két kötetét ugyancsak a Könyvhéten vehetik először kézbe az olvasók.
A regényfolyam főszereplői egy repülőszerencsétlenség után az Amazonas esőerdejében találják magukat.

A négy gyereknek egy sor nehéz helyzetet kell megoldania a túlélésért.
Találkoznak vadállatokkal, félelmetesnek tűnő indiánokkal és elvetemült drogkereskedőkkel is.
A regénysorozat különlegessége, hogy az izgalmas történet mellett olvasás közben állatokról, növényekről, indiánokról, túlélési praktikákról és sok másról is tanulhatunk.
|
|
Szandra és a csajok |
|
2020.10.14. 01:09 |
Írta: Balázsy Panna
Illusztrálta: Rippl Renáta
Kiadó: MANÓ KÖNYVEK
Balázsy Panna sem sejtette, amikor 2015. áprilisában megjelent a Szandra és a 3.b-sorozat első része, a Csuromvíz, hogy mire a második rész ősszel megjelenik, addigra az elsőt már után is kell nyomni. Mint ahogyan azt sem, hogy a kötetekhez kapcsolódóan tanulmányi versenyeket szerveznek, ahol alsós osztályok, fiú és lányok vegyesen, nagyokat nevetve vetélkednek, hogy kiderüljön: ki tud többet Szandráról.
Balázsy Panna regényei nem csak a kisiskolásoknál találtak be, de szerencsére egyre több pedagógus fedezte fel, hogy milyen remekül lehet az osztállyal közösen feldolgozni Szandráék kalandjait.
|
|
Szeleburdiak |
|
2020.10.14. 01:10 |
 "Megbeszéltük a Radóval, hogy naplót fogunk írni, és majd ha öregek leszünk, jót derülünk rajta" - így kezdi naplóját a tizenkét éves Laci, becsületesen bevallva, hogy a "derülünk" szót Radótól gyűjtötte, akinek nyelvész a papája, s ezért igen gazdag a szókincse...
A Szeleburdi család folytatása a Hajónapló, melynek segítségével elhajózhatunk egy vidám, színes, felejthetetlen nyaralásba.
Laci, a szeleburdi Faragó család középső gyermeke folytatja a naplóírást. Sőt, májustól kezdve hajónaplóírást, mert barátjával azt tervezik, hogy nyáron a Ramónán, a gazdátlan régi bárkán fognak nyaralni. A szülők ugyan azt hiszik, hogy elegáns, hófehér hajóról van szó - pedig, ha tudnák!
A fiúkat persze semmi sem rettentheti el, hiszen számukra talán nem is annyira a hajó a fontos, mint inkább a fantázia szárnyalása, az együtt nyaralás, a segítés öröme.
|
|
Szeptimusz |
|
2020.10.15. 11:44 |
Fordította: Rakovszky Zsuzsa
Illusztrálta: Mark Zug
Kiadó: Könyvmolyképző
Az angol Angie Sage meseregény-folyama, a Septimus Heap című gyerekfantasyje két, születésükkor elcserélt csecsemő sorsát követi nyomon. Egyikük, egy fiú felcseperedve rádöbben, hogy mivel egy hetedik fiú hetedik fia, hatalmas varázsló válhat belőle. A másik gyerekre, a lányra, hercegnői sors vár.
|
|
Szerencsesüti |
|
2020.10.14. 01:12 |
Írta: Kerstin Lundberg Hahn
Illusztrálta: Maria Nilsson Thore
Fordította: Csepányi Zsuzsanna
Kiadó: Cerkabella Könyvek
|
|
Szilaj |
|
2020.11.24. 21:25 |
Írta: Stacia Deutsch
Fordította: Bottka Sándor Mátyás
Kiadó: Móra Könyvkiadó
Szilaj és Lucky története a nagyvárosban, az 1800-as évek végén kezdődik, ahol a kislány egy leánynevelő intézetbe jár. Édesapja családjának vasúttársasága van, a munka a peremvidékre szólítja a családot.
A kislány korán elvesztette műlovarnő édesanyját. Úton a peremvidék, Miradero felé a vonatot egy vadló-ménes követi. Vezetőjük, a később Szilaj nevet kapó csődör lesz Lucky elválaszthatatlan társa.
A kislány a kezdeti nehézségek után két helyi kislánnyal, Pruval és Abigaillel köt barátságot, a kötetekben a város több lakója is feltűnik kalandjaik során.
|
|
Tappancs kalandjai |
|
2020.10.14. 01:14 |
Írta: Phillis Reynolds Naylor
Kiadó: Móra Könyvkiadó, 2016-2018
Sorozatszám: 4
Phyllis Reynolds Naylor - Az amerikai írónő 1933-ban született Indiana államban, vallásos, konzervatív családban. Szerény körülmények között, ám nagy szeretetben nőtt fel, szülei rendszeresen felolvastak neki kedvenc könyveiből, többek között Mark Twain regényeiből.
Tizenhat éves volt, ami kor első elbeszélése megjelent egy egyházi újságban, első önálló könyve - egy novellás kötet - pedig 1965-ben látott napvilágot. Azóta több mint nyolcvan művet írt gyerekeknek és fiataloknak.
Napjainkban a legnépszerűbb gyermek- és ifjúsági írók között tartják számon az Egyesült Államokban. A Tappancs-sorozatért 1992-ben megkapta az egyik legfontosabb amerikai ifjúsági irodalmi díjat, a John Newbery Érmet.
|
|
Templeton ikrek |
|
2020.10.14. 01:33 |
Írta: Ellis Weiner
Illusztrálta: Jeremy Holmes
Fordította: Gács Anna
Kiadó: Pozsonyi Pagony, 2015
Oldalszám: 232
Abigail és John ikrek apja egy zseniális feltaláló: nem csoda, hogy Victor és Hector megpróbálja megszerezni tőle a legújabb találmányát, a Vizslato-t, ami egy olyan eszköz, ami közel viszi a közönséghez a színész arcát a színházban. Ám Abigail és John nagy jelenetre készülnek…
A Templeton-ikrek nagy jelenete kötetben az elbeszélő gyakran kiszól a könyvből, az olvasó interaktivitására építő őrült történet.
|
|
Térforgó |
|
2020.10.14. 01:17 |
10+
Írta: Molnár Krisztina Rita
Illusztrálta: Simonyi Cecilia
Kiadó: Alexandra
A Térforgó négy kisregény közös címe. A négy történet egy mozaikcsaládban játszódik, és a négy legfontosabb elem – a víz, a tűz, a föld és a levegő – minőségeit járja körbe. Azt, ahogy ez a négy őselem a kapcsolatok, az érzelmek terén megjelenik.
A szeretet, a harag, a szenvedély, a távolság, az elengedés, a kapcsolódás lehetőségeit.
A szerző szándéka szerint nem gyerekeknek vagy felnőtteknek szánja a művet, hanem – visszatérve a történetmondás legősibb formájához – közös, családi olvasásra. Vagyis együttlétre, beszélgetésre alkalmat adó könyveknek reméli.
|
|
Tom és Geri |
|
2020.10.14. 01:41 |
Illusztrálta:Ritter Ottó
Kiadó: Móra Könyvkiadó
|
|
Történelmi kalandok a magyarság múltjában |
|
2020.11.20. 11:47 |
Kiadó: Napraforgó
A három kötet összesen 15 olyan dramatikus történetet mutat be a magyarság múltjából, amelyek egy-egy sorsfordító korszakhoz kapcsolódnak. Ilyen a német császári seregek legyőzésében kulcsszerepet játszó Búvár Kund vagy a Magyarországon a nyomtatást meghonosító Hess András története, de kalandos módon győzték le a törököket a mámaiak harangjaiknak köszönhetően, vagy éppen a bécsi helytartóság besúgóját Kármán József egy komédiás barátja segítségével. Tanúi lehetünk annak is, miként vált Budapest világvárossá a 20. századra.
hogy miként éli át az ember kora változásait, mi mozgatja a fontos döntéseket, hogyan befolyásolja a mindennapi kapcsolatokat egy-egy sorsfordító pillanat.
A kötetek gyönyörű illusztrációi a régmúlt korok képzőművészeti és tárgyi emlékeinek alapos tanulmányozása nyomán születtek, hitelesen tolmácsolva az adott kor tárgyi kultúráját, és hozzájárulnak ahhoz, hogy a dramatikusan megírt történeteket a gyerekek akár színielőadás keretében is elő tudják adni.
|
|
Történelmi tetthelyek |
|
2020.10.14. 01:52 |
Írta: Renée Holler
Illusztrálta: Michaela Sangl
Fordította: Nádori Lídia
Kiadó: Naphegy, 2014
Kötetszám: 4
Oldalszám/kötet: 128
A Naphegy Kiadó sorozatában, a Történelmi tetthelyek lapjain új értelmet nyernek a történelemkönyvek száraz adatai. A főszerep mégsem a tanulásé: a fordulatos cselekmény és a fejezetek végén található rejtvények elsősorban szórakoztatják az ifjú nyomozókat, a függelékben található mellékletek pedig segítik rendszerezni a játszva megszerzett tudást.
|
|
Trapiti |
librarius.hu |
2020.10.15. 11:45 |
10 éves kortól
Illusztrálta: Németh György
Kiadó:Magvető Könyvkiadó
|
|
Tündérboszorkány trilógia |
|
2020.11.24. 21:46 |
|
Varázsbolt |
|
2020.10.15. 11:46 |
Írta: Bruce Coville
Fordította: Szalai Virág
Illusztrálta: Gary A. Lippincott
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
|
|
Varázslat Velencében |
|
2020.10.15. 11:46 |
Írta: Holly Webb
Fordította: Ruff Orsolya
Kiadó: Manó Könyvek
Holly Webb varázslatos mesevilágba kalauzolja olvasóit sorozatával. 1976-ban született Londonban. Cambridge-ben tanult, majd szerkesztőként dolgozott a Scholastic Chidren's Booksnál egészen 2005-ig. Jelenleg Londontól 66 km-re, a Berkshire megyei Reading város mellett él férjével, Jonnal és három gyermekével, Ash-sel, Robinnal és Williammel.
Tizenöt évesen nyári munkán volt a Scholastic Chidren's Booksnál, amit annyira szeretett, hogy végül minden nyáron visszament, majd amikor végzett az egyetemen, munkát kapott náluk szerkesztőként. Bár egészen fiatalon is szívesen írogatott, első önálló történetét huszonnyolc évesen írta meg, amikor még gyermekkönyveket szerkesztett.
A könyv ötletét egy szerzőnek akarta felajánlani, ám annyira megszerette, hogy inkább megpróbálkozott őmaga a történet megírásával. Mivel minden nap ingázott az otthona és a munkahelye között, igyekezett hasznosan tölteni a vonatkozással töltött időt, így sokszor a vonaton írt vázlatokat a könyvéhez.
|
|
|